26 janvier 2012

Recherches sur un P.G. Français d'Aussig

J'ai reçu sur ma BAL perso ce message :

Hallo,
ich suche nach Namen von den französischen Soldaten aus dem Stalag Aussig, die in Ruscholka auf den Bauernhöfen arbeiten mussten. Auf unserem Hof hat ein junger soldat gearbeitet. Ich weiß leider nur noch seinen Vornamen. Er hieß Rolf. Können sie mir Weiterhelfen?  Wo kann ich etwas über die soldaten von Ruscholka Kreis Leitmeritz erfahren.


 ... traduit par Google de cette manière (texte approximatif !) ...

Salut,
Je cherche des noms des troupes françaises du Stalag Aussig qui devaient travailler dans les fermes Ruscholka. Sur notre ferme a travaillé un jeune soldat. Je ne sais malheureusement que son prénom : Rolf. Pouvez-vous m'aider ? Où puis-je me renseigner sur les soldats de Ruscholka Leitmeritz cercle ?



Ma réponse :

Bonjour
Si j'ai bien compris un soldat français, prénommé Rolf, a travaillé dans la ferme Ruscholka à Leitmeritz pendant la guerre.
Je peux faire une annonce sur mon blog : me donner d'autres précisions (périodes, son origine, âge etc.). Êtes-vous d'accord ?
Ce sera très difficile de trouver sans le nom de famille ...
Avez-vous écrit  au S.I.R. Grosse Allée --9 D-34 444 BAD AROLSEN Allemagne ?
Cordialement
Loïc


Puis la réponse de mon correspondant :

Leider weiß ich nicht mehr. Ich glaube er stammte aus der Normandie. Er war etwa von 1942 bis 1945 bei uns. Er war nicht viel älter als 20 jahre. Ich war damals 5 Jahre alt und hatte eine Schwester (Margit 3 jahre alt). Bad Arolsen konnte mir nicht helfen, weil ich keinen Namen und Geburtsdatum wusste.
Vielen Dank für ihre Bemühungen.
Herzliche Grüße und alles Gute für das Neue Jahr.

Gerhard Rehatschek

Une nouvelle fois traduite de cette manière :


Malheureusement, je ne me souviens pas. Je pense qu'il était de Normandie. Il était de 1942 à 1945 environ avec nous. Il a été pendant des années et n'avait pas beaucoup plus que 20 ans. J'avais 5 ans et avais une sœur (Margaret 3 ans). Bad Arolsen ne peut pas m'aider parce que je n'ai pas de nom et date de naissance.
Je vous remercie pour vos efforts.
Meilleures salutations et meilleurs voeux pour la nouvelle année.

Gerhard Rehatschek


Les nouvelles de 2013 :

Dans une lettre d'août, Gerhard me relance sur cette recherche puis me transmets deux photos qui ont pu aussi être ramenées d'Allemagne...


Emma Rehatschek avec Margit et Gerhard
La ferme à Ruscholka


Si une personne reconnait dans ce P.G. "Rolf" un père, un grand'père ou un autre parent, qu'elle prenne contact avec moi.

Gerhard a relayé une recherche personnelle (famille de Anna Hörnig) parmi ses contacts. Je l'en remercie !